«

»

sept
26

C’est l’automne, es ist Herbst

Le bel automne est revenu

À pas menus, menus,
Le bel automne est revenu
Dans le brouillard, sans qu’on s’en doute,
Il est venu par la grand’route
Habillé d’or et de carmin.
Et tout le long de son chemin,
Le vent bondit, les pommes roulent,
Il pleut des noix, les feuilles croulent.
Ne l’avez-vous pas reconnu ?
Le bel automne est revenu.

Raymond RICHARD


Herbstsonnenschein,
Der liebe Abend lacht so still herein,
Ein Feuerlein rot
Knistert im Ofenloch und loht.

So! – Meinen Kopf auf deinen Knien,
So ist mit gut;
Wenn mein Auge so in deinem ruht.
Wie leise die Minuten ziehn! …

Johannes Schlaf

La rentrée des classes est passée, c’est l’automne depuis le 22 septembre.

On parle encore un peu des vacances et on regarde le calendrier pour savoir quand serons les prochains jours fériés .

Voyons d’abord les fêtes allemandes et nous découvrons:

-Das Erntedankefest, le 1 er dimanche d’octobre, c’est l’équivalent de thanksgiving  ou de nos fêtes des moissons ou des vendanges

- le 3 octobre, la fête nationale allemande, der Tag der deutschen Einheit (jour de l’unité allemande)

- Das Oktoberfest, c’est la fête de la bière à Munich, en Bavière (du 17 septembre au 3 octobre 2011)

- Der Reformationstag: le 31 octobre, c’est une fête protestante. Ce jour n’est fériéque dans certains Länder.

- Halloween ou Allerheiligenabend, c’est une fête de tradition celtique.

- Allerheiligen, la Toussaint, le 1er novembre est un jour férié en France mais pas dans tous les Länder en Allemagne

- Sankt Martin, le 11 novembre, c’est St Martin de Tours qu’on fête en Allemagne.

Les traditions sont nombreuses ce jour-là:

  1. Die Martinsgans ou oie de la St Martin qui est servie avec du chou rouge et des quenelles

  2. Der Sanktmartinsumzug: le défilé de la St Martin avec des lampions

  3. Das Martinssingen: les chansons de la St Martin, les enfants vont de maison en maison avec leurs lampions, ils chantent pour recevoir des sucreries, des fruits...

« Laterne, Laterne
Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne.
Brenne auf, mein Licht, brenne auf, mein Licht,
aber nur meine liebe Laterne nicht »

- Der Martinssommer, c’est le terme utilisé pour notre été indien.

- Le 11-11 à 11h11 c’est le début du carnaval.

- Le 1er dimanche de l’Avent ou 1. Advent , c’est cette année le 27 novembre. Pour cette date les allemands fabriquent ou achètent des couronnes de l’Avent qui comportent 4 bougies. Ils allument la première bougie.

En France, le 11 novembre est un jour férié, c’est la fête de l’Armistice de 1918.

A  Aubevoye, le 27 novembre, le premier dimanche de l’Avent, nous organisons notre marché de Noël franco-allemand avec nos amis de Sarstedt. On y trouvera des calendriers de l’Avent, des couronnes de l’Avent, des décos de Noël, des cadeaux de toutes sortes…en attendant les « Weihnachtslieder » voici encore quelques poèmes de chez nous.

L’automne de Maurice Carême

L’automne au coin du bois
Joue de l’harmonica
Quelle joie chez les feuilles !
Elles valsent au bras
Du vent qui les emporte
On dit qu’elles sont mortes
Mais personne n’y croit
L’automne au coin du bois
Joue de l’harmonica.

 

Le brouillard de Maurice Carême

Le brouillard a tout mis
Dans son sac de coton ;
Le brouillard a tout pris
Autour de ma maison.

Plus de fleurs au jardin,
Plus d’arbres dans l’allée ;
La serre des voisins
Semble s’être envolée.

Et je ne sais vraiment
Où peut s’être posé
Le moineau que j’entends
Si tristement crier.


Chanson d’automne

Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon coeur
D’une langueur
Monotone.

Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l’heure
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure.

Et je m’en vais
Au vent mauvais
Qui m’emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.

Paul VERLAINE (1844-1896) Poèmes saturniens





 

 

 

Laisser un commentaire