Articles avec le mot-clé « poésie »

avr
26

Météo

grenouille051

Il pleut il mouille C’est la fête à la grenouille (der Frosch) Il pleut il fait beau temps C’est la fête du serpent (die Schlange) Il pleut, il mouille C’est la fête à la grenouille Il pleut il fait soleil C ’est la fête à l’arc en ciel (der Regenbogen) Il pleut il mouille C’est …

Lire la suite »

mar
20

20.03.2012

002-w600-h600

C’est le printemps! Es ist Frühling, wir haben Frühjahrsanfang. Bitte wer kann mir helfen? Wann sagt man Frühling und wann sagt man Frühjahr? Le printemps des poètes fut crée en 1999, cette année c’était du 7 au 18 mars et le thème était  » Enfances » Le printemps du cinéma, c’est du 18 au 2mars 2012 et …

Lire la suite »

mar
05

Alle Vögel sind schon da

122-w600-h600

Voici une chanson printanière et enfantine allemande très très connue:  tous les oiseaux sont déjà là…… Alle Vögel sind schon da, alle Vögel, alle! Welch ein Singen, Musiziern, Pfeifen, Zwitschern, Tireliern! Frühling will nun einmarschiern, kommt mit Sang und Schalle. Wie sie alle lustig sind, flink und froh sich regen! Amsel, Drossel, Fink und Star …

Lire la suite »

mar
01

Mars

127-w600-h907

En allemand le mois de mars se dit März, mais pour le dieu de la guerre romain on dit aussi Mars en allemand. Voici un article de presse allemand: Osterpostamt von Hanni Hase öffnet am 1. März Ostereistedt (dapd). Der Osterhase wartet im niedersächsischen Ostereistedt bei Zeven demnächst wieder auf Post. Rechtzeitig vor dem Osterfest …

Lire la suite »

fév
14

Schneeflöckchen, Schneeglöckchen

028-w600-h600

Nous avons eu de la neige en Normandie, elle a fondu au bout d’une semaine. Voici un peu de vocabulaire franco-allemand: La neige (féminin) se dit der Schnee ( masculin) en allemand. Schneeflöckchen: petit flocon de neige Schneeglöckchen : perce-neige (traduction littérale: petite clochette de neige) Weissröckchen: blanc manteau (lit: petite robe blanche) Schneebesen: le …

Lire la suite »

fév
05

Neige normande

010-w600-h600

Il neige chez nous ce dimanche matin, tout est calme…… Voici un poème de circonstance du poète normand Francis Yard La neige au village Lente et calme, en grand silence, Elle descend, se balance Et flotte confusément, Se balance dans le vide, Voilant sur le ciel livide L’église au clocher dormant. Pas un soupir, pas un …

Lire la suite »

jan
01

Voeux 2012

IMG_1992-w600-h600

Bonne et heureuse année 2012 à tous les lecteurs du blog. Viel Glück in diesem neuen Jahr für alle Leser. Herzlich. Die Glücksgarantie aus meinen Glücksbringer von Brigitte lautet so: Gehe mit Herzlichkeiten grosszügig um, lass liebe Freunde in deine Seele blicken und teile mit ihnen, was immer dein Herz bewegt. Une chanson de Guy …

Lire la suite »

jan
01

Champagne

img265-w600-h600

Présent sur notre marché de Noël, Luc Dérouillat nous propose depuis 16 ans, en compagnie de son épouse Florence, de ses deux filles Fanny et Cécile, un des meilleurs produit français: LE CHAMPAGNE. Mais sachez que Luc a un certain talent pour la poésie. Il n’existe pas une festivité dans ses caves, il n’existe pas …

Lire la suite »

déc
12

Qu’est-ce que c’est?

IMG_1583-w600-h600

Voici des objets, des choses, des trucs, des bidules, des machins, des concepts ………originaires d’Allemagne. Qu’est-ce que c’est ? A quoi ça sert ? Aus Deutschland kommen diese Dinge, Sachen, Objekte oder Konzepte….. der Adventskranz La couronne de l’Avent est à poser sur la table le 1er dimanche de l’Avent, ce jour-là on allume la première bougie, …

Lire la suite »

déc
06

Saint-Nicolas

nico

Le 6 décembre c’est la Saint-Nicolas. Saint-Nicolas est le patron de la Lorraine où je suis née. Là-bas , comme dans tout l’est de la France, en Allemagne, au Luxembourg et en Hollande c’est une grande fête, un avant-goût de Noël. Lasst uns froh und munter sein, und uns recht von Herzen freun! Lustig, lustig, …

Lire la suite »

« Articles plus anciens