oct
15

Semaine 42

Cette semaine,

  • nous souhaitons  un joyeux anniversaire à notre ami GUY,

  • le cours d’allemand de mardi soir sera assuré par Marc,

  • nous  nous réunissons jeudi soir pour avancer dans les préparatifs du marché de Noël du  25 novembre

  • nous souhaitons une Bonne Fête à notre ami René.

Excellente semaine à tous.

sept
23

Nos cours d’allemand

Ils reprendront début octobre,

le mardi à 20h30 dans la salle de Gaillon

et seront assurés par Marc et Eliane.

Alors n’oubliez pas de vous inscrire  et bonne révision à tous.

Am  2. Oktober geht es los mit Marc und am 9. geht es weiter mit Eliane.

Wir wünschen euch viel Spass.

sept
17

Les courses d’Aubevoye

Ce dimanche 16 septembre il y a eu 293 participants aux 3 courses de la communauté de communes Eure Madrie Seine.


Le Comité de jumelage à participé avec sa Dream Team, une équipe franco-allemande.


Bravo à tous les   coureurs et un grand merci à nos amis de Sarstedt qui ont fait le déplacement. Nous espérons qu’ils ont passé un excellent WE en France.

Pour connaître tous les résultats et pour admirer les nombreuses photos, allez donc faire un tour sur le site suivant:

http://www.cc-euremadrieseine.fr

sept
01

Dream team

Chers amis du comité bonjour,

C’est la rentrée pour beaucoup d’entre vous et les vacances qui commencent pour certains privilégiés.
Mais je voudrais vous inviter le 16 septembre 2012, à venir soutenir la DREAM TEAM du comité de jumelage qui participera aux courses d’Aubevoye.
8 de nos amis de Sarstedt seront parmi les compétiteurs.
D’avance merci de votre présence sur les parcours.

D.Meurant


Notre Dream Team  est une équipe franco-allemande;

Pour les 5 km nos participants seront:

« Gabi la gazelle » Neumann (fém. allemande), Hélène (fém. F) , Alexandra (fém.F), Loïck, Marc, Pierre et Amaury


Pour les 10 Km l’équipe sera composée de:

Dieter Fassmann, Kosta Olchewski et Jean-Marc


et le semi-marathon sera couru par:

Dominique (fém. française) , Michael Giesecke, Andreas Gleim, Rainer Golmann, Jürgen Matz et Björn Bartels

Les inscriptions ne sont pas encore closes…

Un grand merci à Marc pour son symbole du « courir ensemble » franco-allemand.

 

 

 

août
31

Kartoffelmarkt

Le 15ème marché de la pomme de terre aura lieu à Sarstedt ce dimanche 2 septembre de 13 à 18 heures.

Il y a quelques années nous avons participé à cette manifestation  avec  de bons produits normands.

Cette année les commerces seront ouverts, il y aura des jeux, de la musique, des pommes de terre cuisinées de toutes les manières.

Nos amis du jumelage allemand proposeront sur leur stand « Kartoffelpfanne und Französischer Wein » c’est-à-dire une poêlée de pommes de terre et du vin français.

Ailleurs on pourra goûter une « Apfel Kartoffel Marmelade » , vous avez bien compris, le ciel et la terre, une confiture de pommes et de pommes de terre….

Et pour rester dans le thème voici des fleurs de patates.


Une recette de pommes de terre à la normande .

Pour 6 personnes, il faut: 1.2kg de p de t, 150g de lard fumé, 1 gros oignon, 1 blanc de poireau, 2.5dl d’eau, 2.5dl de lait, du sel et du poivre.

Faire blondir l’oignon et le blanc de poireau émincés fin et le lard coupé en dés. Ajouter les pommes de terre crues en rondelles fines. Mouiller avec l’eau et le lait bouilli. Laisser cuire jusqu’à réduction et servir lorsque le mélange est bien épais ( environ 40 mn)

Herzliches Kartoffelfest


août
30

Hallo

Bonjour les amis,

C’est la rentrée scolaire la semaine prochaine.

Notre Comité de jumelage a déjà fait sa rentrée la semaine passée.

Nous préparons la venue de nos amis de Sarstedt qui participeront cette année au semi-marathon d’Aubevoye qui de ce fait devient une course internationale.  8 coureurs feront le déplacement et participeront aux différentes courses.

Gabi la gazelle courra le 5 Km

Dieter et  Kostja le 10 Km

Jürgen, Rainer, Michael, Björn et Andreas le semi-marathon

Ils seront tous hébergés dans nos familles.

Le forum des associations aura lieu à Gaillon comme tous les ans, mais notre participation est compromise car un certain nombre de personnes qui devaient tenir le stand ont des empêchements et seront absentes.

Nous espérons qu’elles reviendront toutes en pleine forme pour les cours d’allemand qui reprendront début octobre. En attendant, rien ne nous empêche de faire quelques révisions des cours des années précédentes…..

La plupart  des questions de notre dernière réunion concernaient l’organisation de notre prochain marché de Noël franco-allemand qui aura toujours lieu à Aubevoye. La date est maintenue au  dimanche 25 novembre, mais attention, la salle Marcel Pagnol ayant été transformée en salle de spectacle, nous inaugurerons un nouveau lieu et une nouvelle formule. En  2012, il y aura un Marché de Noël avec des petites cabanes comme en Alsace ou Allemagne autour de la nouvelle salle d’Aubevoye dans laquelle sera installé le grand stand allemand, celui de notre comité ainsi que notre traditionnelle buvette et quelques autres stands. L’ambiance devraient toujours être la même: ce sera Noël pour les 5 sens . Il sera toujours possible de s’y restaurer.  Pour y accéder le chemin sera fléché et on pourra profiter du parking de la gare ou même arriver par le train….Le père Noël viendra, c’est sûr, mais il ne nous a pas encore dit comment.

Alors notez bien les deux dates :

16 septembre courses à pieds

25 novembre  Weihnachtsmarkt

août
28

Flagranti in Giverny

Ein Wasserhuhn  auf einem Seerosenblatt und zwei ehemalige Polizisten……

« Ce mardi après-midi deux anciens policiers ont été surpris en flagrant délit de dégustation de glace à Giverny.

Leur seule excuse c’est qu’il faisait chaud!

Après une demande de renseignements et de traduction dans les jardins de Claude Monet  une photographe anonyme se venge…..

C’est la preuve qu’on n’est jamais tranquille nulle part. »

Isn’it Dominique?

Nicht wahr? N’est-ce pas?

 

 

août
21

Un cadeau

Voici un rouleau allemand que j’ai reçu dernièrement. A quoi peut-il servir?


Wer weiss was das ist? Was kann ich damit machen?

Voir la réponse dans les commentaires

Antwort darunter…

août
05

Echange européen

Saint-Aubin-sur-Gaillon ist unser Nachbardorf. Dort treffen sich heute viele Saint-Aubinais und Saint-Aubinois (Einwohner aus Saint-Aubin) aus Frankreich, Belgien und der Schweiz. Das 22. Treffen wird schön gefeiert.

Nos voisins de Saint-Aubin-sur-Gaillon font la fête ces 4 et 5 août. La 22ème réunion des Saint-Aubin d’Europe a lieu dans le village. Il y a beaucoup de monde, le temps est beau, l’ambiance est bonne.

 


juil
26

Assiette anglaise

En allemand  l’assiette se dit « der Teller » et en anglais on dit  » the plate »

L’assiette anglaise, qu’on appelle « assorted cold meals » en anglais se traduit en allemand par « die kalte Platte » (le plat froid). C’est excellent quand il fait chaud!

Wenn  auf einer Speisekarte (Menü) « Assiette anglaise » steht, will das nicht heissen dass das Essen in englischer Porzellan serviert wird sondern nur das es ein kalter Teller ist mit Wurstwaren, Schinken und Salate….

une assiette au Parc des sens à Hanovre

une assiette au Parc des sens à Hanovre

des boulettes, du chou rouge et du rôti mariné

ciel et terre (boudin noir, compote de pomme et purée)

des pâtisseries à gogo

Et à quoi peut ressembler une assiette allemande?

Voici juste quelques photos…..

Und wie ist ein deutscher Teller? Hier einige Fotos….

 

 


dans un restaurant français, on ne prend pas de risque

ou on fait un essai galette et cidre…..mmhh lecker!

Bon appétit

Guten Appetit

Good appetite

Hyvää ruokahaluaa (en Finlande!)


 

 

 

 

 

…..Meine Wahl geht zu Kaffee und Kuchen …..

« Articles plus anciens

Articles plus récents »