mar
20

20.03.2012

C’est le printemps!


Es ist Frühling, wir haben Frühjahrsanfang.

Bitte wer kann mir helfen?

Wann sagt man Frühling und wann sagt man Frühjahr?

Le printemps des poètes fut crée en 1999, cette année c’était du 7 au 18 mars et le thème était  » Enfances »

Le printemps du cinéma, c’est du 18 au 2mars 2012 et toutes les séances sont à 3.50€… il faut en profiter.


C’est le printemps

Paroles et musique : Henri Dès

J’suis content – C’est l’printemps
Aujourd’hui j’ai rien à faire
Quelle aubaine – Turlutaine
Je marche le nez en l’air

J’suis content – C’est l’printemps
Les arbres sont en couleur
Dans les nids – Les petits
S’égosillent tous en choeur

Le matin, le matin
Ne rime plus avec chagrin
A midi, à midi
Je n’aurai pas plus de soucis
A 4 heures, à 4 heures
Ça rime avec tartine au beurre
Et le soir, et le soir
Ça rime toujours avec espoir

J’suis content – C’est l’printemps
Qui vient juste après l’hiver
Le voilà – Youp’ lala
C’est joli pis c’est pas cher

J’suis content – C’est l’printemps
C’est pour moi qu’elles butinent
Les abeilles – Dans l’soleil
Me préparent mes tartines

Le matin, le matin…

J’suis content – C’est l’printemps
Je compte les rossignols
J’suis gâté – C’est congé
Je n’irai pas à l’école

J’suis content – C’est l’printemps
Poussent des petits bourgeons
Dans les prés – Sur mon nez
Poussent des petits boutons

Le matin, le matin…

J’suis content – Dans l’étang
Y’a de nouveau des grenouilles
Elles s’enlacent – Elles s’embrassent
Y’en a même qui s’tripatouillent

J’suis content – C’est l’printemps
J’aurai bientôt une p’tite soeur
C’est maman – En chantant
Qui me l’a dit tout à l’heure

Le matin, le matin…

J’suis content – C’est l’printemps


Die Farben des Frühlings

Die Farben des Frühlings, wer mag sie benennen,
die gelben, die blauen, die blutroten Töpfe,
gefüllt mit den Tönen, die Elfen nur kennen
zum Pinseln auf Kugeln und sternige Köpfe.

An Iris und Krokus, an zierliche Veilchen
verschwenden die Maler die bunten Gemische.
Die währen zum Augenschmaus nur für ein Weilchen,
dann zeigt sich schon neues Getünche in Frische.

So treiben die Wochen hinein in den Maien
als schaffende Künstler die herrlichsten Spiele.
Man könnte die Pracht nicht in Farbkästen reihen,
es wären an Tiegeln bei weitem zu viele.

Ingo Baumgartner


 

 

mar
18

Tour de Normandie

Jeder kennt die Tour de France. Aber wer hat schon von der Tour de Normandie gehört?  Mit Fahrrad im März oder mit Oldmobil im Juni?

Il est possible de faire de très belles balades en Normandie et  de découvrir les 5 départements.

Officiellement deux tours de Normandie sont organisés cette année.

Tout d’abord dès ce lundi un tour de Normandie cycliste qui, tenez vous bien, fait étape à Aubevoye Gaillon et  cet été un tour de Normandie de véhicules anciens.



Les 998.4 Km du Tour de Normandie seront parcourus en 8 étapes:

  • 1ere étape le 19 mars à St-Lô:  3.4 Km

  • 2eme étape le 20 mars de Colombelles (14) à Forges les Eaux (76) : 200Km

  • 3eme étape le 21 mars de  Forges les Eaux à Gaillon (27) : 61 Km en passant par Lyons la Forêt, Les Andelys et Courcelles sur Seine, en passant devant Aquaval et le Centre de secours. L’arrivée est prévue vers 10h15 Avenue du Maréchal Leclerc.

  • 4eme étape le 21 mars d‘Aubevoye (27) à Elbeuf sur Seine (76): 100 Km. Le départ a lieu devant la mairie d’Aubevoye, puis la course prendra la rue de Sarstedt, repassera par Gaillon, traversera Sainte-Barbe sur Gaillon, Ailly et partira ensuite en direction d’ Acquigny.

  • 5ème étape le 22 mars d’Elbeuf sur Seine à Flers (61): 190 Km

  • 6eme étape le 23 mars de Domfront  (61) à Villers Bocage (14): 156Km

  • 7eme étape le samedi 24 mars de Brécey (50) à Bagnoles de l’Orne (61): 153 Km

  • Dernière étape le 25 mars de Bagnoles de l’Orne (61) à Caen (14) :135 Km


144 coureurs, 24 équipes  se disputeront le maillot jaune du leader, le maillot du meilleur grimpeur( blanc à pois bleus), du meilleur jeune (blanc), le maillot vert pour celui qui a le plus de points, le maillot vert et blanc du plus combatif, le maillot du meilleur sprinter (blanc et bleu), le maillot rouge du vainqueur d’étape et le maillot de l’éco-citoyen bleu et jaune …avec des papillons…..

http://www.tourdenormandiecycliste.fr/


Le 7eme tour de Normandie automobile se déroulera du 20 au 24 juin 2012.

C’est un rallye touristique dont le but est de faire connaître les richesses de la Normandie. Il concerne les véhicules ancien, autos et motos de collection d’avant 1975. Le cortège sillonnera la Haute et la Basse-normandie. Il partira de Bernay(27) le 20 juin, sera au Tréport (76) le 21 juin,  à Cabourg (14) le 22, à Bayeux le samedi 23 juin. Le dimanche 24 juin, il sera à Arromanches et l’arrivée aura  lieu à Bayeux après un parcours d’environ 400Km.

mar
15

Rappel

Ce vendredi – à 20h30 – salle du Lido à Gaillon

Réunion pour tous ceux qui partent à Sarstedt le 16 mai

N’oubliez pas de venir!


D’autre part:

  • Le bureau  s’est réuni mercredi soir, nous avons bien travaillé

  • Le Cours d’allemand de mardi soir concernait le vocabulaire de la maison et du jardin

  • Isabel de Sarstedt est toujours en stage à LOCAL à Aubevoye

  • Les Collégiens d’Aubevoye sont bien arrivés Sarstedt après 12h30 de voyage .

Vive le jumelage

 

mar
14

Guytou à la neige

Dominique nous transmets les informations suivantes:


Nous souhaitons tous de belles journées et des bonnes nuits aux heureux vacanciers, revenez-nous bien bronzés.

Ceux qui sont allés au cours d’allemand et qui ont mangé tout le gâteau!

mar
10

Salade « jumelage »

Voici une salade aussi bonne que belle.

C’est Danielle qui  a accepté de nous donner sa recette.

MERCI.....


Ma salade « spéciale  » jumelage :
Du concombre
Du surimi
De la mayonnaise et quelques gouttes de citron ……….c’est tout !
Pour couper en grille j’ai une mandoline cannelée, mais on peut couper comme l’on veut le concombre

GURKE- SURIMI- MAYONNAISE- ZITRONENSAFT

mar
08

Sablés normands

Voici une recette que j’ai découverte il y a longtemps dans un vieux livre de cuisine que m’avait prêté Maurice Fauveau.

C’est une recette typique de Normandie, d’une époque où on utilisait les bons produits de la ferme et où on ne comptait pas les calories.

Voici donc une recette bio, une recette « goûteuse », une recette à essayer absolument….à déguster.


Les ingrédients :

250g de beurre salé/ 250g Butter

4 œufs/4 Eier

250g de farine/250g Mehl

100g de sucre/100 Zucker

2 cuillères à café de calvados/ 2 Kaffeelöffel Calvados

Préparer la pâte en mettant tous les ingrédients dans le robot.

Dresser des petits tas sur un tôle recouverte de papier sulfurisé et cuire à 200°C dans un four préchauffé.

On peut aussi cuire ces sablés dans de petits moules flexibles.


Ils accompagneront avec bonheur une crème ou un glace à la vanille. Ils sont excellents avec un petit café ou une tasse de thé.

 

un peu loupés et encore tièdes, ce sont les meilleurs!

J’en ai l’eau à la bouche.

Da läuft mir das Wasser im Mund zusammen

 

mar
05

Alle Vögel sind schon da

Voici une chanson printanière et enfantine allemande très très connue:  tous les oiseaux sont déjà là……

Alle Vögel sind schon da,
alle Vögel, alle!
Welch ein Singen, Musiziern,
Pfeifen, Zwitschern, Tireliern!
Frühling will nun einmarschiern,
kommt mit Sang und Schalle.

Wie sie alle lustig sind,
flink und froh sich regen!
Amsel, Drossel, Fink und Star
und die ganze Vogelschar
wünschen dir ein frohes Jahr,
lauter Heil und Segen.

Was sie uns verkünden nun,
nehmen wir zu Herzen:
Wir auch wollen lustig sein,
lustig wie die Vögelein,
hier und dort, feldaus, feldein,
singen, springen, scherzen.


Les oiseaux de Normandie

En hiver quand il fait froid les oiseaux s’approchent de nos maisons pour trouver à se nourrir. C’est un plaisir d’observer nos amis des jardins avec leurs jolies plumes.

Le petit rouge-gorge (Rotkelchen) est ainsi venu sur mon balcon.

Les mésanges (Meisen) se sont approchées pour chiper les noix. Il n’avait pas seulement les mésanges charbonnières (Kohlmeisen), mais aussi la jolie mésange bleue (Blaumeise) superbe mais tellement peureuse que je n’ai pas osé bouger. Les mésanges huppées (Haubenmeisen) ont préféré la boule de graisse du jardin, les mésanges nonnettes sont également présentes,  mais, cette année je n’ai pas vu de mésange à longue queue (Schwanzmeise).

Les étourneaux (Stare) sont très jolis avec leurs petits tâches blanches, mais je n’aime pas du tout quand ils envahissent mon pommier en hiver. Je ne voudrais pas qu’ils repèrent mon jardin et viennent se servir sur mon cerisier en juin.

Parmi les autres oiseaux noirs un peu bleutés, il y a la pie (die Elster) qui loge sur l’arbre du voisin. Elle fait peur aux petits oiseaux ! Dès les premiers rayons du soleil elle récupère des branchages pour construire son nid tout en haut d’un arbre.

Monsieur le merle noir à bec jaune (die Amsel) et madame merlette ont peur de la pie et sont devenus plus rares. Ils cherchent les vers en piquant le sol et retournent les moindres feuilles pour chercher quelques insectes mais picorent aussi les vieux fruits.

Les noisettes oubliées ne sont pas perdues pour tout le monde,  la sittelle torchepot (Kleiber) les ramasse et va les mettre dans un trou du cerisier pour les casser.

Le pic épeiche (der Buntspecht), tambourine dans le jardin, il cherche aussi des noisettes chez nous et va chez le voisin pour chercher les pignons de pin.

Son cousin le pic vert (Grünspecht) ne fait que passer .

Les graines abandonnées attirent les chardonnerets (Stieglitz) aux couleurs élégantes.

Un oiseau moins connu est le tarin des aulnes (Erlenzeisig), mais il en reste quelques uns dans la rue de l’Aulnaie dans mon quartier de Gaillon.

Le troglodyte mignon (Zaunkönig), toute petite boule de plumes brunes avec une mini queue, est resté le long du grillage pour picorer je ne sais quoi.

Mais saurez-vous faire la différence entre le vulgaire moineau domestique (Haussperling) et le moineau friquet (Feldsperling)  plus petit et plus coloré?


Avez-vous déjà vu un verdier (Grünfink), un oiseau vert et jaune?

Dans mon jardin il y aussi des tourterelles ( Türkentaube), qui roucoulent, roucoulent et construisent un nid très sommaire, bien fragile, juste quelques branches. Heureusement les pigeons (Tauben) ne passent pas trop de temps chez moi.

Lors de ma dernière promenade au bord de la Seine j’ai rencontré les canards colverts (Stockenten), des mouettes (Möwen), des foulques macroules (Blässhühner) mais pas de cygne( Schwan) ni de poule d’eau (Teichhuhn).

Quand viendra le printemps , les hirondelles (Schwalben) reviendront.

Les oiseaux chantent

Le canard cancane, canquette, nasille.
La chouette chuinte, hioque, hole, hue,(h)ulule.
La cigogne craquette, glottore.
Le coq chante, coqueline, coquerique.
Le corbeau coraille, croaille, croasse, graille.
La corneille babille, corbine, craille, criaille, graille.
Le coucou coucoue, coucoule.
Le cygne drense, drensite, siffle, trompette.
L’étourneau pisote.
Le faisan criaille, glapit, piaille.
La fauvette zinzinule.
La grue craque, glapit, trompette.
L’hirondelle gazouille.
Le merle appelle, babille, flûte, siffle.
La mésange zinzinule.
Le moineau chuchete, chuchote, pépie.
L’oie cacarde, crialle, siffle.
Le perroquet cause, jase, parle, piaille, siffle.
La perruche jacasse, siffle.
Le pic jacasse, pleupleute.
La pie agasse, bavarde, jacasse, jase.
Le pigeon caracoule, jabotte, roucoule.
Le pinson fringote, ramage, siffle.
La pintade criaille.
La poule caquette, cocaille, coclore, codeque, coucasse, crettelle, glousse.
Le poussin piaille, piaule.
Le rossignol chante, gringotte, quiritte, trille.
La tourterelle gémit.


Alle Vögel  singen, musiziern, pfeifen, zwitschern, tireliern!

Dans mon jardin les mésanges zinzinulent et les étourneaux pisotent , le moineau pépie et la pie jacasse


 

mar
01

Mars

En allemand le mois de mars se dit März, mais pour le dieu de la guerre romain on dit aussi Mars en allemand.

Voici un article de presse allemand:

Osterpostamt von Hanni Hase öffnet am 1. März

Ostereistedt (dapd). Der Osterhase wartet im niedersächsischen Ostereistedt bei Zeven demnächst wieder auf Post. Rechtzeitig vor dem Osterfest öffne am 1. März das traditionelle Postamt von Hanni Hase, sagte eine Sprecherin der Deutschen Post am Montag in Hamburg. Kinder, die dem Osterhasen schreiben möchten, sollen ihre Briefe an folgende Adresse schicken: Hanni Hase, Am Waldrand 12, 27404 Ostereistedt.

Damit der Osterhase und seine fleißigen Helfer rechtzeitig vor dem Fest am 8. April antworten können, sollte die Post bis zum 1. April im Osterbüro eintreffen. Zum Auftakt der Aktion, die in diesem Jahr zum 30. Mal stattfindet, wollen Kindergartenkinder am Dienstag vor der Zevener Postfiliale zwei 1,80 Meter große Ostereier bemalen. Im vergangenen Jahr hatte das Osterteam den Angaben zufolge 35.800 Briefe aus aller Welt bearbeitet

En clair:

Je suppose que maintenant vous savez tous qu’en Allemagne c’est le lapin de Pâques (Osterhase) qui apporte les oeufs de Pâques (Ostereier).

Un oeuf de Pâques se dit OSTEREI  (l’oeuf/das Ei- Pâques/Ostern).

A 170km de Sarstedt en Allemagne, en Basse-Saxe, il y a une petite ville qui s’appelle OSTEREIstedt. A partir du 1 er mars on peut envoyer une lettre au lapin de Pâques  au bord de la forêt, à l’adresse suivante:

HANNI HASE,

am Waldrand 12

D 27404 OSTEREISTEDT

N’est-ce pas mignon?


Maurice Carême, Goethe et bien d’autre poètes on été inspirés par le mois de mars.

Mars.

Il tombe encore des grêlons,
Mais on sait bien que c’est pour rire.
Quand les nuages se déchirent,
Le ciel écume de rayons.

Le vent caresse les bourgeons
Si longuement qu’il les fait luire.
Il tombe encore des grêlons,
Mais on s’est bien que c’est pour rire.

Les fauvettes et les pinsons
Ont tant de choses à se dire
Que dans les jardins en délire
On oublie les premiers bourdons.
Il tombe encore des grêlons…

Maurice Carême (1899-1978)

 

März

Es ist ein Schnee gefallen,
Denn es ist noch nicht Zeit,
Daß von den Blümlein allen,
Daß von den Blümlein allen
Wir werden hoch erfreut.

Der Sonnenblick betrüget
Mit mildem, falschem Schein,
Die Schwalbe selber lüget,
Die Schwalbe selber lüget,
Warum? Sie kommt allein.

Sollt ich mich einzeln freuen,
Wenn auch der Frühling nah?
Doch kommen wir zu zweien,
Doch kommen wir zu zweien,
Gleich ist der Sommer da.

Johann Wolfgang von Goethe

 

Après le froid des semaines passées le jardin se réveille.


fév
29

PARIS-NORMANDIE

Voici l’article paru dans le journal du 20 février:

fév
28

29.02.2012

2012 ist ein Schaltjahr

2012 est une année bissextile

Das heisst es gibt einen 29, Februar und das Jahr hat 366 Tage

Cela veut dire qu’il y a un 29 février et que l’année a 366 jours.

In Frankreich gibt es eine Zeitung die immer nur am 29, Februar erscheint. Sie heisst « la Bougie du Sapeur ». Es ist eine satirische Zeitung die seit 1980 hergestellt wird. 2004 kam sogar ein Sonderheft heraus « la Bougie du Sapeur Dimanche », das nächste wird erst 2032 erscheinen……

 

Qui ne connaît pas le Sapeur Camember ?

Camember est un personnage de soldat illettré et un peu simplet. Il est affecté comme sapeur, c’est-à-dire soldat du génie militaire….Il est le héros d’une des premières bandes dessinées françaises due à Christophe (1856-1945). Il est né le 29 février 1844.

Mais qui connaît « la bougie du sapeur » ?

Qu’est-ce que c’est ?

 

« Articles plus anciens

Articles plus récents »